宮田昇「戦後「翻訳」風雲録――翻訳者が神々だった時代――」本の雑誌社

戦後「翻訳」風雲録―翻訳者が神々だった時代

戦後「翻訳」風雲録―翻訳者が神々だった時代

二〇〇〇年三月二十日 初版第一刷発行



はじめに 翻訳者の神々
詩人たちが神であった時
 天真爛漫 中桐雅夫
 心の深淵 鮎川信夫
 細心 田村隆一(一)
 無頼 田村隆一(二)
奇人が神であった時
 底抜けバケツ 高橋豊
 好奇心 宇野利泰
 奇矯 田中融二(一)
 自死 田中融二(二)
児童文学者が神であった時
 凝る 亀山龍樹
編集者が神であった時
 赤鉛筆 福島正実(一)
 醒めた浪漫 福島正実(二)
 剛直 福島正実(三)
 オニ 福島正実(四)
映画字幕者が神であった時
 達人 清水俊二
大学教員が神であった時
 酔師 斎藤正直
出版者が神であった時
 誤解 早川清(一)
 所有権 早川清(二)
 窮境 早川清(三)
 負けん気 早川清(四)
 予感 早川清(五)
終わりに ただ悼む
あとがき